![]() |
ม่อน ตราสัญลักษณ์โทกูงาวะ |
![]() |
ภาพโปรโมทซีรี่ส์ โชกุน |
#ep1 คนเถื่อนแดนใต้
ชาวญี่ปุ่นเรียกฝรั่งต่างชาติซึ่งก็คือพวกโปรตุกีสว่า Nanban (南蛮) แปลว่าคนเถื่อนแดนใต้ เพราะเรือฝรั่งแรกเริ่มเข้ามาทางริวกิว เกาะกิวชิว และเข้ามาก่อนยุคที่ซีรี่ส์โชกุนหลายสิบปี
นวนิยายของ James Clavell เป็นที่โด่งดังในยุคโน้น เขาใช้ชื่อแต่งแทนชื่อจริงในประวัติศาสตร์ ที่จริงก็คือฉากเรื่องราวของโชกุน โทกูงาวะ อิเอยาซุ ล้อกันมาแบบเทียบหน้าประวัติศาสตร์เลย
พอมาสร้างเป็นภาพยนตร์ เราจึงได้เห็นสัญลักษณ์ตราตระกูล Mon (紋) ดอกฮอลลี่ฮ็อค 3 ดอก เห็นตรานี้ปั๊บในหนังซามูไรจะรู้ทันทีว่าเป็นตราโชกุนที่ยิ่งใหญ่สุดในประวัติศาสตร์
คือซีรี่ส์จงใจใช้ตราตระกูลโทกุงาวะสื่อสารตรงๆ ว่า โยชิอิ โทรานางะ ในหนังน่ะที่แท้คือ ท่านอิเอยาสุ โทกุกาวะ แบบไม่ต้องแปลความอ้อมๆ เหมือนฉบับนวนิยายอีกแล้ว
ประเด็นก็คือ สำหรับตราสัญลักษณ์ประจำตระกูลของบรรดา อีก 4 ใน 5 ไดเมียวผู้สำเร็จราชการ ที่เป็นคู่แข่งขันอำนาจกันนั้น ซีรี่ส์สร้างใหม่ขึ้นมาทั้งหมด ไม่ตรงกับม่อน Mon ที่แท้จริงในประวัติศาสตร์ของคณะโกไทโร่ 五大老 ห้าผู้สำเร็จฯ
ก็คงเกรงใจลูกหลานตัวจริงของอดีตไดเมียวผู้ยิ่งใหญ่เหล่านั้นด้วย เอาบรรพบุรุษมาปู้ยี่ปู้ยำ เป็นตัวประกอบ ฝ่ายตรงข้ามของตัวเอก ก็คงไม่ดีนัก
แปลกใจที่ ปราสาทโอซาก้า ที่เป็นฉากเข้าเรื่องไม่มีตราสัญลักษณ์มอนของอดีตโชกุนผู้ยิ่งใหญ่อดีตเจ้านายของคณะโดไทโร่ทั้งห้า เพราะปัจจุบันที่หน้าจั่วหน้าบันของปราสาทแห่งนี้ ก็ยังมีตราม่อนของตระกูลโทโยโตมิติดอยู่ ทั้งยังเป็นตราที่รัฐบาลญี่ปุ่นนำมาเป็นสัญลักษณ์ของสำนักนายกรัฐมนตรีในปัจจุบันด้วย ในซีรี่ส์แสดงภาพปราสาทไกลๆ ส่องไม่เห็น ดูในเรื่องก็ไม่ปรากฏสักฉาก ทั้งๆ ที่มีนายน้อย ผู้จะขึ้นครองตำแหน่งคนต่อไปอยู่ในฉากหลายๆ ฉาก
สรุปว่า มีม่อนที่ตรงกับของจริงแค่ม่อนเดียว ... สื่อถึงตัวเอกเท่านั้น
คนต่างชาติคือฝรั่งที่อยู่ในญี่ปุ่นตอนนั้น ปักหลักมายาวนานแล้ว ... คือตอนที่ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งห้า กำลังจะรบกัน โปรตุเกสเข้ามานานพอสมควรแล้ว มีอิทธิพลในญี่ปุ่นมาก เพราะไดเมียวแคว้นริมทะเลเข้ารีตไปหลายคน มันได้มาซึ่งสินค้าและอาวุธ ดั่งที่ในซีรี่ส์ มีผู้สำเร็จที่แขวนกางเขนด้วย
เขาบรรยายเป็นภาษาอังกฤษว่ามีฝ่ายคณะผู้สำเร็จกลุ่มที่เป็น Christian Regent ซับไทยบอกว่า อุปราชฝ่ายคริสต์ ผมว่าไม่ใช่นะ ที่แท้มันคือ ไดเมียวผู้สำเร็จราชการที่นับถือคริสต์ ควรใช้คำอะไรดีที่แทนอุปราช
อาวุธปืนโปรตุเกสเปลี่ยนญี่ปุ่นตั้งแต่สงครามตั้งตัวของโอดะ โนบุนางะ โชกุนผู้ยิ่งใหญ่คนแรก
ประวัติศาสตร์ยุคนั้นมีผู้ยิ่งใหญ่สามคนที่รวบรวมญี่ปุ่น คือ โนบุนางะ ต่อมาก็ ฮิเดโยชิ เจ้านายใหญ่คนที่เพิ่งตายไปในซีรี่ส์ และสุดท้ายคือ อิเอยาสุ โทกุงาวะ สถาปนาระบอบโชกุนมั่นคงยาวนานอีกสามร้อยปีต่อมาทีเดียว เทียบประมาณว่า ตั้งโต๊ะ โจโฉ สุมาอี้ ต่อเนื่องมาประมาณนั้น แต่คนญี่ปุ่นถือทั้งสามเป็นฮีโร่นะครับ อารมณ์ไม่เหมือนตั๋งโต๊ะโจโฉ มังงะยังเอามาเป็นฮีโร่พลังเยอะเลย
ก็แปลว่า ในระหว่างสงครามที่ยาวนานร่วมๆ สามสิบปี อาวุธปืนโปรตุเกสและรากฐานฝรั่งได้เข้ามาร่วมในระบอบซามูไรนี้พอสมควร คนญี่ปุ่นในยุคนั้นโลกกว้างแล้ว พวกเขาเพิ่งข้ามทะเลไปรบเอาเกาหลี หวังจะข้ามไปเหยียบจีนด้วยซ้ำในยุคฮิเดโยชิ นายใหญ่ที่เพิ่งตายคนนั้น เทคโนโลยีเอย การเดินเรือเอย อาวุธและความแตกต่างของผู้คนชาติต่างๆ เขาเริ่มมองกว้างไปถึงสยาม ชวาอะไรแล้ว สมัยพระนเรศวรเคยมีบันทึกจีนว่าจะขอไปช่วยเกาหลีรบหว่อโข่ว โจรญี่ปุ่นที่ยกมาตีด้วยซ้ำ คือสยามก็รู้จักญีั่ปุ่น ทำไมญี่ปุ่นไม่รู้จักสยาม
โลกมันแคบลง นวนิยายจึงกำหนดให้ ต้นหนอังกฤษพลัดหลงมาในประวัติศาสตร์ 2 เรื่อง เอามาผูกซ้อนเลเยอร์เป็น Shogun เรื่องเดียว นั่นก็คือ ประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น กับ ประวัติศาสตร์การแบ่งทะเลระหว่างสเปน/โปรตุเกส ขยำให้เป็นเรื่องเดียวกันได้ สนุก...
แต่กระนั้นก็ตามคนญี่ปุ่นก็ยังคงเรียกฝรั่งหัวแดงว่า หนางบัง 南蛮 คนเถื่อนจากตอนใต้อยู่เช่นเดิม และพอจบซีรี่ส์ โทกุงาวะ ก็ไล่โปรตุเกสออกพ้นญี่ปุ่นไปเลย
สนุกดีครับ เพิ่งดู ep.2 ยังไม่จบ พักสายตา ว่างนิ้ว มาจิ้มเร็วๆ กลัวลืม สปอยล์โดยไม่มีสปอนเซอร์นะฮะ
ป.ล. แคปจอจะชี้ให้ดูม่อนต่างๆ มันไม่ให้แคป เลยต้องเอาภาพโปรโมททั่วไปมา ฉากขบวนม้าเปิดตัว ที่มีตรงธงสัญลักษณ์นั่นล่ะครับ ม่อนโทกุงาวะ ที่ทรงอำนาจในประวัติศาสตร์ของแทร่ สื่อสารตรงไปแบบต้องไม่เหนียมเหมือนเวอร์ชั่นนิยาย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น